第九条

什么是第九条?

第九条 of the Education Amendments of 1972 prohibits discrimination based on sex in education programs 和 activities in federally funded schools at all levels.

第九条保护学生, 员工, 申请入学和就业, 以及其他人免受各种形式的性别歧视, including discrimination based on gender identity or failure to conform to stereotypical notions of masculinity or femininity.


澳门永利皇宫手机版下载第九条政策

Sex discrimination, harassment, 和/ or misconduct is prohibited by Saint Martin’s University 学生手册 和 员工手册. 任何性暴力行为, 性骚扰, 性别歧视, 不正当的性行为, 家庭暴力, 这些政策禁止约会暴力或跟踪.


立即寻求帮助

记住,你并不孤单

如果你或你认识的人经历过性暴力, 性骚扰, 性别歧视, 不正当的性行为, 家庭暴力, 约会暴力或跟踪, 澳门永利皇宫手机版下载为学生提供免费资源.

考虑向大学正式报告资源报告

考虑向执法部门报告

莱西警察局
电话:360-459-4333
邮编:98503邮编:98503

机密资源

咨询与健康中心
电话:360-688-2016
圣拉斐尔中心主楼

寻求医疗救助

普罗维登斯圣彼得医院
电话:360-491-9480
华盛顿州奥林匹亚礼来路413号,邮编98506

学生健康中心
电话:360-412-6160
伯顿厅102室


关于第九条的事实

1972年教育修正案第九条(20 U.S.C. § 1681) was the first comprehensive federal law to prohibit sex discrimination against students 和 员工 of educational institutions. It is one of several federal 和 state anti-discrimination laws that define 和 ensure equality in education. 实施第九条(34 C)的条例.F.R. § 160.1、顺序.)禁止基于性别的歧视、排斥、拒绝、限制或分离. 第九条还禁止性别歧视, 包括性骚扰, 性侵犯和性暴力. Additional information regarding what behaviors may constitute 性骚扰 和 other forms of 不正当的性行为 is available in the 澳门永利皇宫手机版下载 员工手册.

第九条规定:

美国境内任何人不得, 以性别为基础, 被排除在…之外, 被剥夺…的利益, or be subjected to discrimination under any education program or activity receiving Federal financial assistance. 20 U.S.C. § 1681.

错误:这可能是对第九条最普遍的误解之一. 体育运动并不是受第九条管辖的澳门永利皇宫手机版下载生活的唯一组成部分. Although it is the application of 第九条 to athletics that has gained the greatest public visibility, 这条法律适用于教育的各个方面, 包括:

  • 招生和招聘;

  • 男女可比较的设施,

  • 获得课程的机会;

  • 咨询及咨询材料;

  • 金融援助,

  • 学生健康和保险福利和/或服务;

  • 住房、

  • 学生的婚姻及父母状况;

  • 体育和运动;

  • 教育计划和活动,以及

  • 就业.

正确:第九条在体育运动中创造了平等, 以及为男性和女性提供的其他教育机会和经验.

错误:第九条惠及所有人——女孩和男孩,女人和男人. 法律要求教育机构维护政策, 实践, 和 programs that do not discriminate against anyone on the basis of gender (including policies that prohibit 性骚扰 which is a form of discrimination 以性别为基础). Elimination of discrimination against women 和 girls has received more attention because females have historically faced greater gender restrictions 和 barriers in education. Continued efforts to achieve educational equity have benefited all students by moving toward the creation of educational environments in which all students can learn 和 achieve the highest st和ards.

正确:美国.S. Supreme Court has broadened the interpretation of 第九条 to protect from retaliation whistle-blowers who accuse educational institutions of sex discrimination. The court is of the opinion that reporting incidents of discrimination is integral to 第九条 enforcement 和 would be discouraged if retaliation against those who report it goes unpunished.

Failure to comply with 第九条 can include the termination of all or part of a university’s federal funding. 这包括来自联邦政府的赠款、补贴和其他项目资金. 除了失去联邦资金, 那些因违反教育法第九条而寻求赔偿的人可能会起诉大学. It is essential that institutions receiving federal financial assistances operate in a nondiscriminatory manner. 确保大学遵守法律, 遵守第九条规定是每个人的责任.

The United States Department of Education’s 办公室 for Civil Rights (OCR) is in charge of enforcing 第九条. 有关OCR的资料,请浏览 www.ed.gov /关于/办公室/ / ocr /索引列表.html.

If you feel you have been discriminated against in any of 澳门永利皇宫手机版下载 sponsored programs, 请联系大学的第九条协调员:

辛西娅·约翰逊
人力资源助理副总裁/第九条协调员
西澳莱西市艾比路东南5000号邮编98503
360-486-8131
cjohnson@littlelink.net

体育公平

澳门永利皇宫手机版下载 believes that all student-athletes should have the opportunity to participate in an athletic program free from discrimination, 包括性骚扰和/或报复. Pursuant to 第九条 of the Educational Amendments of 1972 no person may 被排除在…之外, 剥夺了…的好处, 或者在项目中受到性别歧视.

The University seeks to fully 和 effectively accommodate the interests of both sexes in University athletic programs, 并在运动员和项目之间提供公平. 第九条 requires equity for men 和 women with regard to participation 和 treatment in athletics programs. Equity refers to how men as compared to women are treated in the aggregate given the unique features of their sports. This may include factors such as the pro愿景 of equipment 和 supplies; scheduling of games 和 practice time; travel 和 per diem allowance; opportunity to receive coaching 和 academic tutoring; assignment 和 compensation of coaches 和 tutors; pro愿景 of locker rooms, practice 和 competitive facilities; pro愿景 of medical 和 training facilities 和服务s; pro愿景 of housing 和 dining facilities 和服务s; publicity 和 recruitment.

Men 和 women shall be treated equitably across multiple programs when considering the unique requirements of each, 比如不同的设备, 就医, 和 numbers of coaches; however, 预计这种待遇不会完全相同.

根据本政策提出善意关切或投诉的报复, 或配合任何与任何问题或投诉有关的调查, 是严格禁止的,并且是学校的不报复政策所禁止的, 不管所报道的事情是否属实. Individuals who believe they have been subjected to retaliation should report the conduct to the 第九条协调员.

考虑向大学正式报告资源进行报告